Prinselijk autogeweld

The Queen and the Duke of Edingburgh would like to be remembered to you. Dat is wat Emma Fairweather aanvankelijk te horen kreeg, nadat prins Philip de auto had geramd waar zij in zat. De politie had de cryptische mededeling namens Buckingham Palace telefonisch aan haar doorgebriefd.

In de Sunday Mirror vroeg het gewonde slachtoffer zich vervolgens af wat dat zinnetje wel mocht betekenen. “Het is een excuus noch een beterschapswens”, riep ze wanhopig. Dankzij die publicatie kreeg Fairweather uiteindelijk toch een prinselijke excuusbrief, maar op Britse internetfora zijn taalliefhebbers nog niet uitgepraat over de diepere achtergronden van die eerste telefonade.

Wat hebben de Windsors bedoeld?  Een kleine, maar interessante discussie. Op de site English Language & Habits zegt iemand dat het een zeer formele en hoogdravende manier is om je groeten te zenden. Koninklijk protocol, nietwaar? Een andere reflectant denkt dat de wollige uitlating eerder een verzekeringskwestie is. “Als je excuses maakt, erken je je verantwoordelijkheid voor het ongeluk.”

Op kennisforum Quora plaatst historicus Stephen Tempest (Oxford 1985) het Windsor-bericht in een geschiedkundig verband. “Het is archaïsche taal waarin goede wensen via een ander (in dit geval dus de politie, W.P.) worden overgebracht aan een derde. Shakespeare gebruikte het in  Henry VIII: Remember me in all humility unto his Highness. En James Joyce in Ulysses: Remember me to Molly, won’t you?”

Ik bel een oud-collega in Londen, die er vast ook nog wel iets over weet te vertellen. En inderdaad.  “Anno nu gebruiken Engelsen dat soort frases hoogstens uit ironie. Bijvoorbeeld als ze iemand heel lang niet hebben gezien.” Aan de prinselijke aanrijding op 17 januari bij landgoed Sandringham kleeft nog meer geheimzinnigs dan bovenvermelde obscure boodschap.

Waarom was de ongedeerde prins na het door hem veroorzaakte ongeval niet meteen naar de andere auto gelopen, waarin Emma Fairweather, die meereed met een vriendin met haar baby, een gebroken pols had opgelopen? Fairweather zegt erover in de Sunday Mirror: “Ik hoorde  dat hij het wel van plan was, maar dat anderen hem hadden geadviseerd het niet te doen.”

Maar erger nog, vindt ze,  is dat ze nooit meer iets van de 97-jarige prins heeft  vernomen: geen kaartje of bosje bloemen. Fairweather moet in het interview geregeld huilen en maakt een diep-ongelukkige indruk. En dat niet slechts vanwege haar lichte verwonding. Ze is recent tevens haar baan en huwelijkspartner kwijtgeraakt. Het interview lijkt daardoor te draaien om veel meer dan louter woede en verdriet over Philips hufterigheid.  Het is een schreeuw om erkenning van opgestapeld leed. Geslaakt door een geïsoleerde ziel, zo lijkt het. Het verhaal zegt daarmee misschien ook iets over eenzaamheid in de moderne Britse maatschappij.

Vier dagen na het ongeluk kreeg Fairweather ten slotte haar excuusbrief. Maar dat was wel nadat Philip al een nieuwe Land Rover had aangeschaft, waarin hij zonder veiligheidsriem was gefotografeerd. The Sunday Times was afgelopen weekend woedend over zoveel opeengehoopte prinselijke botheid. Maar de krant sloot, hoe Brits, wel af met een daverende grap: koningin Elizabeth die haar eega door het autoraampje vraagt: zeg, kun jij straks Trump afhalen van het vliegveld?

Elizabeth vraagt Philip: ‘Zeg, kun jij Trump straks afhalen van het vliegveld?’

https://www.trouw.nl/samenleving/aan-de-prinselijke-aanrijding-bij-landgoed-sandringham-kleeft-nog-meer-geheimzinnigs-~ad38e8c2/

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *